Transmigration: The Farm Life of a 'Fool'
Tradutor: Spring Flowers BL
Ao meio-dia, Wu Mei e Liu Qing voltaram para cozinhar, enquanto os outros continuaram cortando bambu na montanha. Para construir uma nova casa, eles precisaram de muito bambu. Havia sete deles trabalhando juntos. Eles levariam pelo menos dois ou três dias para conseguir bambu suficiente, então decidiram não voltar para descansar ao meio-dia. Wu Mei e Liu Qing iriam para casa e preparariam a comida para que todos pudessem comer na montanha.
Wu Mei criava galinhas, patos e porcos em casa. Era dever de Dahu cuidar das galinhas e dos patos, então, sempre que estava livre, cortava um pouco de grama verde para alimentá-los. Quanto aos porcos, a comida tinha que ser cozida primeiro e depois carregada para o chiqueiro em barris. No entanto, no momento, como os porcos passaram fome a manhã inteira, grunhiam ruidosamente ali.
Pensando que ele havia se recuperado, Xu Ran foi ajudar Wu Mei a carregar a ração dos porcos.
Embora Xu Ran fosse um homem, ele havia sido um tolo por muitos anos e fora mimado por Liu Tong. Obviamente, ele não poderia se comparar a Wu Mei no trabalho.
Vendo Xu Ran vir apressadamente para ajudá-lo a carregar comida de porco, Wu Mei apenas pensou que ele estava curioso e fez isso como uma diversão. Ele não riu dele vendo que não era capaz de carregar o barril. No entanto, o próprio Xu Ran ficou um pouco envergonhado. Para provar que poderia ajudar, Xu Ran decidiu ajudar Wu Mei a colocar a ração da panela no balde.
Xu Ran entendeu que ele não poderia fazer trabalho físico pesado no momento, mas esse tipo de trabalho fácil ainda era uma coisa fácil para ele, e Xu Ran de repente se sentiu feliz por finalmente conseguir fazer algo.
Embora esse algo fosse realmente ...
Ainda estava quente lá fora. Os adultos impediam os filhos de sair, por medo de que as crianças fossem para o rio na entrada da aldeia tomar banho. Seria um resultado miserável se algo acontecesse no final.
Foi a mesma situação com as crianças nas famílias de Wu Mei, Wu Lan e Liu Qing. Nenhum deles foi autorizado a sair.
Quanto a Tangtang e Guoguo, eles nunca haviam pensado em sair para jogar.
Depois que Wu Mei e Liu Qing prepararam a comida e saíram, Xu Ran pediu a Tangtang e Guoguo que organizassem as outras crianças para dormirem na cama, dizendo que iriam brincar depois de acordar.
Claro, o que Xu Ran quis dizer não era realmente sair para brincar, mas ele pretendia ajudar a pegar a grama de porco. Wu Mei e outros adultos subiram a montanha para ajudar a cortar o bambu. Eles ainda tinham muitas tarefas familiares para fazer em casa, como as crianças precisando comer, galinhas e patos precisando ser alimentados ... No entanto, eles não tiveram tempo para ajudar com tudo isso até o anoitecer, depois que voltaram da montanha. Xu Ran se sentiu culpado por tudo isso, pensando que poderia fazer algo e tentar ajudar. Afinal, naquele momento, todos os adultos estavam ocupados trabalhando para sua família.
Xu Ran raramente falava com as outras crianças. Ele normalmente falava apenas com Tangtang e Guoguo. As duas crianças obedientes tornaram-se assim bons mensageiros entre Xu Ran e as outras crianças.
Já fazia cerca de duas horas quando Xu Ran acordou novamente, mas ele não sabia a hora específica. Foi só seu palpite, porque Tangtang e Guoguo ainda dormiam profundamente ao lado dele, bufando e suando.
Xu Ran foi até o quintal pegar uma bacia d'água. Ele então pegou uma toalha e enxugou o suor das duas crianças. Tudo isso estava feito e ele os acordou.
Embora ainda com sono, as duas crianças seguiram Xu Ran para acordar as outras crianças.
Semelhante a Wu Mei, Wu Lan também tinha dois filhos - um era Xiaozi (um homem que não podia dar à luz, como Xu Ran) e o outro era um Ge'er (um homem que podia dar à luz, como Liu Tong ) Para Liu Qing, ele teve três filhos, dois Xiaozis e um Ge'er. Xu Ran ajudou os dois Ge'ers a enxugar o suor. Quanto a Xiaozis, ele não queria se preocupar com eles, então Dahu os levou ao quintal para se lavarem.
Depois que tudo ficou pronto, Xu Ran pediu a Guoguo que organizasse todas as crianças para irem buscar o capim.
Dahu sabia bem onde todas as foices e cestas estavam em casa. Ele já tinha oito anos. Ele geralmente ajudava com o trabalho doméstico. Hoje, porém, Xu Ran não o deixou trabalhar. Ele ia cortar a grama sozinho.
Para ele, a vantagem de crescer no campo era saber o que era capim-porco.
Comentários
Postar um comentário