Transmigration: The Farm Life of a 'Fool'
Tradutor: Spring Flowers BL
Dormiu cedo na noite anterior, Tangtang e Guoguo acordaram de manhã cedo. Eles se levantaram, colocaram roupas e lavaram o rosto eles mesmos. Eles caminharam pelo quintal e brincaram com os filhotes por um tempo, mas não viram seu pai e seu pai até que seus estômagos estivessem roncando.
Embora ocasionalmente papai e papai acordassem tarde antes, eles não acordavam tão tarde. Tangtang e Guoguo não podiam deixar de se preocupar. - Há algo de errado com eles?
Pensando nisso, as duas crianças de apenas cinco anos entraram em pânico. Eles não se sentiram bem quando o pai lhes pediu para dormir cedo na noite passada. Esta manhã, o pai e o pai deles não tinham se levantado ainda até essa hora, fazendo Tangtang e Guoguo sentirem algo errado.
Sem pensar, os irmãos correram para o quarto de Xu Ran e Liu Tong, batendo na porta: “Dia e papai, levanta! Estamos com fome!"
“Papai e papai, estamos com fome. Levante-se!"
A voz de duas pessoas podia ser ouvida mais facilmente do que uma e podia durar sem pausa. Na sala, Xu Ran e Liu Tong foram acordados, mas ainda não totalmente acordados.
Depois da noite incrível, Liu Tong foi coberto por mordidas de amor de Xu Ran. Xu Ran olhava diretamente para Liu Tong desde que ele acordou. Ele ficou muito feliz com o que aconteceu na noite passada.
Liu Tong enrubesceu sendo encarada por Xu Ran, dando-lhe um leve empurrão, “Vamos. Levante-se. Tangtang e Guoguo estão com fome. ”
“Haha, Tongtong, você está tão linda! Use este vestido para mim da próxima vez, certo? "
Liu Tong não respondeu, pensando: 'Este é um vestido de noiva! Devemos nos casar todos os dias ?! '
No entanto, como Ran gostava, não fazia mal usá-lo ocasionalmente. Ele gostaria de ter um terceiro filho, mas nunca engravidou depois de dar à luz Tangtang e Guoguo, por não saber se estava cansado ou não.
Depois de se levantar, Xu Ran deu a Tangtang e Guoguo um bom conforto, assegurando-lhes que nunca os deixariam morrer de fome. Liu Tong foi até a cozinha para fazer o café da manhã.
Já era 30º dia do décimo mês lunar e amanhã as pessoas viriam semear o trigo. Devem ir à cidade comprar algumas coisas, principalmente carne. Eles não criavam porcos, então deveriam preparar um pouco de carne com antecedência. Haveria o Ano Novo Chinês em dois meses e o preço da carne deveria subir então.
Depois de calcular o custo, Liu Tong pensou que seria uma grande quantia em dinheiro para a compra do Ano Novo. Também ocorreu a ele que Xu Ran não lhe deu dinheiro depois que ele vendeu a pasta de chili na cidade. Pensando no vestido de noiva vermelho e no grampo de cabelo de jade, ele entendeu.
Ele não permitiria que Ran continuasse fazendo isso de agora em diante. A vida que eles levavam era boa demais, o que fazia Liu Tong parecer irreal.
Terminando o café da manhã, eles estavam indo para a cidade. Considerando o estado de saúde de Liu Tong de que ele devia estar exausto para pegar uma carruagem, Xu Ran decidiu levar apenas as crianças com ele. Liu Tong protestou, com medo de que as crianças se perdessem. Ele insistiu que deveria ir com eles, então Xu Ran teve que se comprometer.
Então a família foi pedir emprestado um carro de boi a Wu Mei. Wu Mei e Xu Ran estavam pensando em ir para a cidade, então eles se juntaram também, duas famílias, oito pessoas no total, enchendo a carroça de bois.
Depois de estacionar o carro de boi na cidade, as duas famílias se dividiram em dois grupos, comprando suas próprias coisas separadamente e decidindo se encontrar no carro de boi depois do meio-dia.
Xu Ran costumava trazer um pacote de volta com ele quando saía, colocando tudo o que comprava, muito conveniente.
Tangtang e Guoguo estavam tão animados quanto na cidade da última vez. Tudo ainda era novo para eles, embora já tivessem visto da última vez.
O que eles estavam comprando hoje era quase o mesmo que compraram da última vez para trabalhar no deserto. Ainda havia um pouco de arroz integral, então eles não precisaram comprar dessa vez. Eles precisavam comprar alguns vegetais, mas o tempo estava frio e não havia muitos vendedores de vegetais. Xu Ran deu uma volta e decidiu comprar alguns quando estivesse de volta.
As pessoas aqui gostavam de carne gorda, por isso era mais cara do que carne magra. Xu Ran comprou muita carne gorda e também ossos, além de haslet, que não eram caros, então economizou muito dinheiro para Xu Ran.
Depois, Liu Tong foi comprar umas coisas para usar na cozinha, andando muito por aí, aí já era quase meio-dia.
Lembrando que havia uma barraca vendendo Wonton perto de seu carro de boi, Xu Ran planejava levar sua família para almoçar Wonton.
Fora de sua expectativa, Xu Ran viu Xu Cheng e Zhang Yue quando ele se virou.
Wonton, wantan ou vantan: é uma preparação típica da região de Cantão, no sudeste da China e consiste em folhas muito finas de uma massa de farinha de trigo e ovos.
Comentários
Postar um comentário